Crawling

Aquí otra canción de Linkin Park “Crawling:P aquí dejo los datos:

Esta canción pertenece a:

Grupo: LINKIN PARK
Album: Hybrid Theory
Número de Pista: 5
Vídeo: Oficial

http://myspacetv.com/index.cfm?fuseaction=vids.individual&videoid=52968849

Nota: Chester Bennington AzulMike Shinoda Rojo

ENGLISH

Crawling in my skin
These wounds, they will not heal
Fear is how I fall
Confusing what is real

There’s something inside me that pulls beneath the surface
Consuming/confusing
This lack of self-control I fear is never ending
Controlling/I can’t seem

To find myself again
My walls are closing in

(Without a sense of confidence, I’m convinced that there’s just too much pressure to take)
I’ve felt this way before
So insecure

Crawling in my skin
These wounds, they will not heal
Fear is how I fall
Confusing what is real

Discomfort, endlessly has pulled itself upon me
Distracting/reacting
Against my will I stand beside my own reflection
It’s haunting how I can’t seem

To find myself again
My walls are closing in

(Without a sense of confidence, I’m convinced that there’s just too much pressure to take)
I’ve felt this way before
So insecure

Crawling in my skin
These wounds, they will not heal
Fear is how I fall
Confusing what is real

Crawling in my skin
These wounds, they will not heal
Fear is how I fall
Confusing, confusing what is real
(There’s something inside me that pulls beneath the surface)
Consuming, confusing what is real
(This lack of self-control I fear is never ending)
Controlling, confusing what is real.

ESPAÑOL

Arrastrandose en mi piel
Estas heridas, no sanarán
El miedo es como caigo*
Confundiendo lo que es real

Hay algo dentro de mi que me tira bajo la superficie
Consumiendo/confundiendo
Esta falta de auto-control temo que es interminable
Controlando/No me parezco

Para encontrarme de nuevo a mi
Mis paredes se estan cerrando

(Sin un sentido de confianza, estoy convencido que hay demasiada presión por tomar)
Me he sentido de esta manera antes
Tan inseguro

Arrastrandose en mi piel
Estas heridas, no sanarán
El miedo es como caigo*
Confundiendo lo que es real

La incomodidad interminable se ha tirado sobre mi
Distrayendo/reaccionando
Contra mi voluntad me paro a lado de mi propio reflejo
Es espantoso como no me parezco

Para encontrarme de nuevo a mi
Mis paredes se estan cerrando

(Sin un sentido de confianza, Estoy convencido que hay demasiada presión por tomar)
Me he sentido de esta manera antes
Tan inseguro

Arrastrandose en mi piel
Estas heridas, no sanarán
El miedo es como caigo*
Confundiendo lo que es real

Arrastrandose en mi piel
Estas heridas, no sanarán
El miedo es como caigo*
Confundiendo, confundiendo lo que es real
(Hay algo dentro de mi que me tira bajo la superficie)
Consumiendo, confundiendo lo que es real
(Esta falta de auto-control temo que es interminable)
Controlando, confundiendo lo que es real

Bueno esto fue Crawling, espero les guste y cualquier corrección es bienvenida.

In The End

Hace un buen tiempo que no posteaba canción, pero hoy les traigo esta llamada In The End con su información correspondiente jeje.

Esta canción pertenece a:

Grupo: LINKIN PARK
Album: Hybrid Theory
Número de Pista: 8
Vídeo: Oficial

http://myspacetv.com/index.cfm?fuseaction=vids.individual&videoid=100012926

Nota: Chester Bennington AzulMike Shinoda RojoAmbos [Mike y Chester] Verde

ENGLISH

It starts with one thing
I don’t know why
It doesn’t even matter how hard you try keep that in mind
I designed this rhyme
To explain in due time

All I know
The time is a valuable thing
Watch it fly by as the pendulum swings
Watch it count down to the end of the day
The clock ticks life away

It’s so unreal
Didn’t look out below
Watch the time go right out the window
Trying to hold on, but didn’t even know
I wasted it all just to
watch you go
I kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
What it meant to me will eventually be a memory of a time when

I tried so hard
And got so far
But in the end
It doesn’t even matter
I had to fall
To lose it all
But in the end
It doesn’t even matter

One thing, I don’t know why
It doesn’t even matter how hard you try, keep that in mind
I designed this rhyme, to remain myself how

I tried so hard
In spite of the way you were mocking me
Acting like I was part of your property
Remembering all the times you fought with me
I’m surprised it
got so far
Things aren’t the way they were before
You wouldn’t even recognize me anymore
Not that you knew me back then
But it all comes back to me
in the end
You kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
What it meant to me will eventually be a memory of a time when I

I tried so hard
And got so far
But in the end
It doesn’t even matter
I had to fall
To lose it all
But in the end
It doesn’t even matter

I’ve put my trust in you
Pushed as far as I can go
And for all this
There’s only one thing you should know

I’ve put my trust in you
Pushed as far as I can go
And for all this
There’s only one thing you should know

I tried so hard
And got so far
But in the end
It doesn’t even matter
I had to fall
To lose it all
But in the end
It doesn’t even matter

ESPAÑOL

Empieza con una cosa
No se por que
Incluso no importa que tan duro intentes mantenlo en la mente
Diseñé este poema
Para explicar en su debido tiempo

Todo lo que sé
El tiempo es una cosa valiosa
Míralo pasar volando como la oscilación del péndulo
Míralo contar atrás hacia el final del día
El reloj se lleva la vida

Es tan irreal
No te fijes debajo
Mira el tiempo avanzar justo fuera de la ventana
Tratando de sostenerlo, pero incluso no sabía que
Lo gaste todo solo para
verte ir
Mantengo todo dentro e incluso aunque intenté, todo se vino abajo
Lo que significa para me eventualmente será un recuerdo de un momento en que

Intenté tan duro
Y llegué tan lejos
Pero al final
Incluso eso no importa
Tuve que caer
Perderlo todo
Pero al final
Incluso eso no importa

Una cosa, no se por que
Incluso no importa que tan duro intentes, mantenlo en la mente
Diseñé esta poesía, para recordarme a mi mismo como

Intenté tan duro
A pesar de la manera en que tu te burlabas de mi
Actuando como si fuera parte de tu propiedad
Recordando todas las veces que tu peleaste conmigo
Estoy sorprendido de que
llegara tan lejos
Las cosas no son del modo en que eran antes
Incluso no me reconocerías ya
No es que me hayas conocido entonces
Pero todo eso regresa a mi
al final
Tú guardas todo dentro e incluso aunque intenté, todo se vino abajo
Lo que significa para mi eventualmente será un recuerdo de un momento en que yo

Intenté tan duro
Y llegué tan lejos
Pero al final
Incluso eso no importa
Tuve que caer
Perderlo todo
Pero al final
Incluso eso no importa

He puesto mi confianza en ti
Voy tan lejos como puedo ir
Y por todo esto
Solo hay una cosa que debes saber

He puesto mi confianza en ti
Voy tan lejos como puedo ir
Y por todo esto
Solo hay una cosa que debes saber

Intenté tan duro
Y llegué tan lejos
Pero al final
Incluso eso no importa
Tuve que caer
Perderlo todo
Pero al final
Incluso eso no importa

Espero sea de su agrado ;) disfruten In The End, una de las mejores canciones de Linkin Park :D . Cualquier corrección es bienvenida.

One Step Closer

Hoy les traigo otra canción más de Linkin Park, pues bueno les dejo la información correspondiente.

Esta canción titulada One Step Closer pertenece a:

Grupo: LINKIN PARK
Album: HYBRID THEORY
Número de Pista: 2
Vídeo: Oficial

http://myspacetv.com/index.cfm?fuseaction=vids.individual&videoid=100007117

Nota: Chester Bennington AZULAmbos [Mike Shinoda y Chester] Verde

ENGLISH

I cannot take this anymore
I’m saying everything I’ve said before
All these words they make no sense
I find bliss in ignorance
Less I hear the less you’ll say
You’ll find that out anyway

(Just like before…)

Everything you say to me
Takes me one step closer to the edge
And I’m about to break

I need a little room to breathe
Cause I’m one step closer to the edge
I’m about to break

I find the answers aren’t so clear
Wish I could find a way to disappear
All these thoughts they make no sense
I find bliss in ignorance
Nothing seems to go away
Over and over again

(Just like before…)

Everything you say to me
Takes me one step closer to the edge
And I’m about to break

I need a little room to breathe
Cause I’m one step closer to the edge
I’m about to break

Everything you say to me
Takes me one step closer to the edge
And I’m about to break

I need a little room to breathe
Cause I’m one step closer to the edge
And I’m about to…
break

Shut up when I’m talking to you!
Shut up, shut up, shut up!
Shut up when I’m talking to you!
Shut up, shut up, shut up!

Shut up!
I’m about to break!

Everything you say to me
Takes me one step closer to the edge
And I’m about to break

I need a little room to breathe
Cause I’m one step closer to the edge
I’m about to break

Everything you say to me
Takes me one step closer to the edge
And I’m about to break

I need a little room to breathe
Cause I’m one step closer to the edge
And I’m about to…
break.

ESPAÑOL

Ya no puedo aguantar esto
Estoy diciendo todo lo que dije antes
Todas estas palabras no tienen sentido
Encuentro felicidad en la ignorancia
Escucho menos de lo poco que dirás
Lo descubrirás de cualquier modo

(Tal como antes…)

Todo lo que tú me dices
Me lleva un paso más cerca del borde
Y estoy a punto de desmoronarme

Necesito un pequeño cuarto para respirar
Por que estoy un paso más cerca del borde
Estoy a punto de desmoronarme

Encuentro que las respuestas no son tan claras
Deseo poder encontrar una forma de desaparecer
Todos estos pensamientos no tienen sentido
Encuentro felicidad en la ignorancia
Nada parece irse
Repetidas veces

(Tal como antes…)

Todo lo que tú me dices
Me lleva un paso más cerca del borde
Y estoy a punto de desmoronarme

Necesito un pequeño cuarto para respirar
Por que estoy un paso más cerca del borde
Estoy a punto de desmoronarme

Todo lo que tú me dices
Me lleva un paso más cerca del borde
Y estoy a punto de desmoronarme

Necesito un pequeño cuarto para respirar
Por que estoy un paso más cerca del borde
Y estoy a punto de… desmoronarme

¡Cállate cuando te estoy hablando!
¡Cállate, cállate, cállate!
¡Cállate cuando te estoy hablando!
¡Cállate, cállate, cállate!

¡Cállate!
¡Estoy a punto de… desmoronarme!

Todo lo que tú me dices
Me lleva un paso más cerca del borde
Y estoy a punto de desmoronarme

Necesito un pequeño cuarto para respirar
Por que estoy un paso más cerca del borde
Estoy a punto de desmoronarme

Todo lo que tú me dices
Me lleva un paso más cerca del borde
Y estoy a punto de desmoronarme

Necesito un pequeño cuarto para respirar
Por que estoy un paso más cerca del borde
Y estoy a punto de… desmoronarme.

Que disfruten! xD ;)

Ya saben, cualquier corrección es bien recibida ;) y las metáforas entiendanlas a su gusto :D xD . Traducción “Leon’s Style” xD .

Shadow Of The Day

Shadow Of The Day es el subtítulo de este Weblog y así mismo el nombre de la primera letra que publicaré en el mismo y talvez pocos entiendan el significado de esta canción o puede que no e incluso si hayan un significado a esta no necesariamente será el mismo ya que uno puede llegar a entender las cosas de acuerdo a lo que uno mismo haya vivido, sin mas por comentar les dejo aquí información, el vídeo y la letra de esta canción tanto en inglés así como en español.

Esta canción llamada Shadow of the day perteneciente a:

Grupo: LINKIN PARK
Album: MINUTES TO MIDNIGHT
Número de Pista: 5
Vídeo: Oficial

http://myspacetv.com/index.cfm?fuseaction=vids.individual&videoid=23365247

[ENGLISH]

SHADOW OF THE DAY

I close both locks below the window
I close both blinds and turn away
Sometimes solutions aren’t so simple
Sometimes goodbye’s the only way

And the sun will set for you
The sun will set for you
And the shadow of the day
Will embrace the world in grey
And the sun will set for you

In cards and flowers on your window
Your friends all plead for you to stay
Sometimes beginnings aren’t so simple
Sometimes goodbye’s the only way

And the sun will set for you
The sun will set for you
And the shadow of the day
Will embrace the world in grey
And the sun will set for you

And the shadow of the day
Will embrace the world in grey
And the sun will set for you

And the shadow of the day
Wil embrace the world in grey
And the sun will set for you

[ESPAÑOL]

SOMBRA DEL DÍA

Cierro ambos seguros bajo la ventana
Cierro ambas persianas y me aparto
A veces las soluciones no son tan simples
A veces despedirse es la única manera

Y el sol se pondrá para ti
El sol se pondrá para ti
Y la sombra del día
Abrazará al mundo en gris
Y el sol se pondrá para ti

En cartas y flores en tu ventana
Todos tus amigos te pidieron que te quedaras
A veces los principios no son tan simples
A veces despedirse es la única manera

Y el sol se pondrá para ti
El sol se pondrá para ti
Y la sombra del día
Abrazará al mundo en gris
Y el sol se pondrá para ti

Y la sombra del día
Abrazará al mundo en gris
Y el sol se pondrá para ti

Ok esta fue la letra de Shadow of the day espero les haya gustado y también espero que mi traducción sea correcta, para los que ya escuchamos Linkin Park deben saber que usan muchas metáforas en sus canciones y por lo mismo pueden hayarse diversos significados a las mimas, esta traducción fue en gran parte literal para que traten de tomar de las metáforas originales planteadas por Linkin Park un significado que se les haga conveniente a ustedes ya sea por que les agrade, les quede el saco o bueno simplemente así lo quieran ver o lo entiendan. De cualquier modo pueden hacerme saber su opinion mediante el formulario de comentarios que se localiza en la parte inferior.

Con este post doy por abierto oficialmente Nube de Letras el domingo 6 de julio del 2008.